Khắp nơi đều là nấm. Trải khắp tầm nhìn đều là nấm.
Không chỉ có bề mặt của các loại cây bao quanh khu đầm nước, mà còn mọc dầy đặc ở khắp nơi trên mặt đất.
Hana, Fujiko, Chisa, 3 người đang tiến lại gần khu đầm nước bị nấm bao phủ.

“Trông đúng là sợ sợ thế nào ấy.” Fujiko nói.
“Tăng lên nhanh quá nhỉ…” Chisa nói.

Fujiko ngắt một cây nấm ở gần rồi quan sát thật kỹ.

“Nhưng mà này… Cái này nhìn kiểu gì cũng giống như mộc nhĩ. Vừa to, vừa dầy, trông có vẻ ngon lắm.... Nhưng nghe nói mộc nghĩ thì chỉ mọc ở trên cây chứ không mọc trên mặt đất bao giờ… Mà nó cũng kén loại cây để mọc lắm…”
“Nếu mà ăn được thì tốt quá nhỉ…”

“Tớ đi quan sát xung quanh chút đã.”
Hana tách khỏi hai người, rảo bước đi về phía cây đại thụ đứng giữa đầm nước.

Ở đâu cũng toàn nấm là nấm.
Trên cây đại thụ, nấm cũng mọc chi chit.
Trên cả những con thú thường săn những con mồi cỡ lớn, và cả những chiếc bẫy võng lá…

Trong lúc đi, Hana mới nhận ra là không thấy bóng dáng các loài động vật đâu.
... Chúng đi chỗ khác rồi? Không, không phải. Chúng đang trốn.
Yên lặng quá. Sự yên lặng này khiến Hana cảm thấy có điều gì chẳng lành.
Dù biết là xung quanh đang có điều gì khác lạ, nhưng chỉ có thể nói là thấy nấm mọc quá nhiều thôi. Mà cũng chẳng biết như vậy có phải là điềm xấu không nữa. Liệu đó có phải là điều hoàn toàn không thể xảy ra ở thế giới này hay không…
Nhưng…
… Yên lặng quá.

Hana trở về chỗ cắm trại thì thấy Fujiko đang nướng nấm.
Lấy một cái đã được nướng kỹ, Fujiko dùng dao cắt một mẩu rất nhỏ rồi định đưa vào miệng.
Bất giác Hana hét lên.
“Fujiko! Lỡ có độc thì sao?”
“Có một tý thôi mà…”
Ngồi bên cạnh Fujiko, Chisa tỏ vẻ nhăn nhó.
“Cứ bảo là không ăn thử thì làm sao biết được… Ngoan cố thật đấy.”
“Từ lúc tới thế giới này ta vẫn làm thế còn gì.”
“Đã có luật là muốn ăn gì thì phải tự tìm rồi tự thử độc mà.”

Hana nhìn Fujiko với vẻ mặt lo lắng.
“Thì đúng là như vậy… nhưng phải quan sát vài ngày xem thế nào đã. Có những loại nấm đến vài ngày sau mới phát tác đó. Giờ nếu ăn mà thấy lạ lạ là nhổ ra ngay nhé.”
”Không sao đâu”
“Nhưng bố mình bảo, nếu là nấm trong rừng thì đừng có đụng vào…”
“Nhưng mà này Hana. Cái này cả vị lẫn mùi đều giống như là mộc nhĩ mà chúng ta đã biết.”
Dù mới chỉ nếm thử một mẩu rất nhỏ, Fujiko đã xác định được ngay.
“… Fujiko, cậu rành về mộc nhĩ lắm à?”
“Ừm, cũng gần như vậy… Lúc mới thấy loại nấm này ở dưới hầm, mình đã chẳng nói “Đây là mộc nhĩ” còn gì? Mình cũng biết phân biệt chút chút…”

”À, mà này…”

Fujiko tiết lộ một việc khá bất ngờ.
“Tên của tớ, Fujiko là lấy từ tên một loài mộc nhĩ đấy”.
Cả Hana và Chisa đều bất ngờ trước nguồn gốc tên của Fujiko.
Vì cả hai đều nghĩ, tên của Fujiko là lấy từ hoa Fuji (một loại hoa màu tím thường nở thành chùm dài rủ xuống).
Fujiko liền giải thích cho hai người nghe.
Ông ngoại của Fujiko đã từng sống với cô hồi còn nhỏ, và đã trồng mộc nhĩ rất lâu năm. “Fujiko” chính là tên của một loại mộc nhĩ được thu hoạch vào mùa hoa Fuji nở.

“Chính vì vậy, so với những người khác thì khi nghe đến mộc nhĩ là mình cảm thấy rất thân quen… Nhưng hồi bé thì cứ cảm không thích vì tên mình là “mộc nhĩ”…”
“Chị cũng vậy đấy…”
Chisa khúc khích cười và cũng tiết lộ một chuyện khá bất ngờ.
“Tên của chị, “Chisa”, chính là rau diếp đấy… Là ông chị đặt cho đấy”.
“Thật á!”
“Thế sau chiến tranh, ông chị phát tài nhờ rau diếp à?”
“Hình như là vậy. Hồi bé ông thường kể với chị là rau diếp thường được khắc trên những bức tranh tường thời Ai Cập cổ đại đấy. Lúc đó mới thấy hơi vui vui một chút...”

Hana cười và nói.
“Tên của hai người hay thật đó.”
“Chứ còn gì!”
“Ừm, giờ thì thấy đúng là như thế thật.”
“Thế còn cậu? “Hana” tức là hoa gì?”
“Ừ, giá mà mình hỏi được bố mẹ nhỉ…”
“Không phải hoa anh đào sao?”
“Nhưng mình sinh vào mùa đông mà…”

Cả ba đang vừa đi vừa thong thả nói chuyện thì bất chợt dừng lại vì có tiếng động lớn.
Một tiếng sấm lớn. Rất gần.

“Vừa… vừa có sấm à?”
“Gần quá nhỉ.”
“Ôi không…”

Bỗng dưng cả ba đều đứng im bặt, và có tiếng bước chân lại gần.
Là chú ngựa con bướng bỉnh nọ.

”Mày sợ à? Lại đây!”
Hana vừa cất tiếng gọi, chú ngựa liền cất tiếng kêu rồi chạy lại gần 3 người.
Hàng ngày nó rất bướng bỉnh, dù Hana có gọi cũng rất dửng dưng, nhưng hôm nay thì lại rất ngoan. Hana vuốt ve chú ngựa.
Nó đang run rẩy. Hình như đang lo sợ điều gì đó.
Sợ tiếng sấm chăng…? Không, nhưng từ mấy hôm trước, chú ngựa ngày bắt đầu tỏ ra hơi sợ Fujiko.
Rốt cuộc là nó sợ điều gì nhỉ. Hana cứ nghĩ mãi.

Cả ba người và chú ngựa nhỏ bắt đầu cúi người, di chuyển một cách thận trọng hơn.
“Rời khỏi cây này thôi… Cúi thấp xuống…”
“Phải rồi, người ta thường bảo có sấm thì mộc nhĩ mọc rất nhanh đó.”
“Cái gì?”
“Thật không vậy?”
“À thì… cũng không chắc.”

Trong lúc nhóm Hana di chuyển đến một nơi an toàn hơn thì Aramaki và Ayu cũng bắt đầu nghe thấy tiếng sấm vọng lại từ xa.

“Ồ… có tiếng sấm.”
“Hiếm quá nhỉ”
“Mùa khô có lẽ là sắp kết thúc rồi… Năm nay ngắn quá nhỉ.”

Theo sự dẫn đường của bầy chó, Aramaki và Ayu đi dọc theo triền núi hiểm trở.
“… Nếu Hana đã từng đi theo lối này, chắc hẳn cô ấy vẫn còn khỏe. Ơn trời.”

Để đề phòng sấm sét và cháy rừng trên núi, cả hai quyết định đi xuống vùng thấp dưới chân núi.

Ngày hôm sau.
Hana tới gần khu nước để kiếm đồ ăn.
Suốt đêm qua, sấm rền không ngớt. Không biết có phải nghe chuyện có sấm thì nấm mọc nhiều hay không, mà Hana có cảm giác chúng mọc nhiều hơn thật.
Hôm nay quanh bờ nước cũng rất yên lặng. Không thấy bóng động vật đâu… Vừa nghĩ vậy thì Hana nghe thấy tiếng nước động.

“Cá sấu?”
Hana cảnh giác rời khỏi chỗ ấy.
Trước mắt cô là một con cá sấu kỳ dị… Trên lưng của nó mọc đầy nấm. Cả trên mặt. Không phải là một mà là mọc rất nhiều.
Con cá sấu di chuyển chậm chạp rồi trườn xuống nước. Trông nó có vẻ rất khổ sở.
Và Hana nhận ra.
Các loại động vật khác đang trốn trong bóng cây. Cả loài bò sát lẫn loài có vú.
Trên thân chúng đều mọc nấm.


Hana chạy về phía Fujiko.
“Mọi người ơi… gay to rồi!”
“Hana! Gay to rồi!”
Cả hai cùng đồng loạt kêu lên.
“Nấm mọc cả trên các con thú nữa!”
“Cây cối héo hết rồi.”

Theo hướng Fujiko chỉ, Hana và Chisa thấy các cây đều đang héo dần.

“Quanh đây… cây đang rữa ra và héo dần. Đúng là mộc nhĩ là loại nấm mọc trên những thân cây khô, hút chất dinh dưỡng từ trong thân cây nhưng chắc chắn là nó không thể cộng sinh trên thân cây sống được. Vậy mà nó mọc trên thân cây tươi kìa.”
“Trên cả động vật nữa?”
“… Quả nhiên, không phải là loại nấm thường.”
“Fujiko, cậu thấy trong người thế nào?”
“Cũng có gì khác đâu?”
Cả ba cũng kiểm tra người chú ngựa nhỏ.
“Chú mày… không bị nấm mọc nhỉ”
“Chắc không sao đâu.”

Hana nhớ lại câu chuyện hôm trước của Chisa và đoán.
“Này… có lẽ đây cũng là một loại mộc nhĩ bình thường nào đó…”
Hana nói với hai người chuyện mà cô từng nghe về thời Ai cập cổ đại.
Ngày xưa, những người phát hiện ra các kim tự tháp thời Ai cập đều bị chết, người ta cho rằng đó là do lời nguyền từ các Pharaon, nhưng thực ra có một giả thuyết là trong quá trình khai quật đã làm phát tán vi khuẩn hoặc virus cổ ra bên ngoài.
Đó là những loại vi khuẩn cổ đã từng tồn tại bình thường hồi xưa, nhưng thời người ta khai quật thì không còn nữa, vậy nên mới gây hại cho cơ thể cho những người khai quật đó.

”Loại nấm này, có khi là phát tán từ lúc chúng ta mở cái hầm đá đó.”
“Nghĩa là… nó là từng là loại mộc nhĩ bình thường, nhưng đối với thể giới này thì nó là kẻ ngoại lai, đúng không”
“Nó phát tán trong một môi trường hoàn toàn khác, tuy vậy lại có thể thích ứng khá tốt, và nếu chúng phát triển rất mạnh thì…”
“Có thể làm hủy diệt những loài đang có… phải không?”

Một sự im lặng nặng nề bao quanh 3 người.
“Làm sao giờ…”
“Nói vậy thôi nhưng cũng chẳng làm được gì đâu. Chẳng làm gì được nữa đâu, Hana. Cho dù toàn bộ sinh vật ở đây có bị hủy diệt đi nữa.”
”Tạm thời… hay là cứ trốn đi? Chẳng có gì đảm bảo là nấm sẽ không mọc trên người chúng ta cả.”

”Đúng vậy, thu dọn hành lý thôi.”
Hana vừa dọn đồ vừa nghĩ ngợi.
… Mình đã quyết định, là sẽ sống ở thế giới này.
Nhưng.
Thế giới này có cho phép mình làm điều đó hay không, thì còn chưa biết.

Hana, Fujiko, Chisa thu dọn đồ đạc rồi bắt đầu rời đi.
Bỗng nghe thấy tiếng chú ngựa nhỏ đang đi trước họ một chút.
Nhìn ra thì thấy có hai con chó con đang sủa trước nó.

“Gì vậy? Chó hoang à?”
“Này! Đi đi!”
Bọn Hana vừa nhặt cành cây khô, đá nhỏ vừa dọa hai con chó.
Thấy vậy, chúng liền thôi sửa, len lén đi lại gần 3 người. Sau đó chúng đi vòng quanh đánh hơi, rồi chạy đi như đã phát hiện được điều gì.

Chú ngựa nhỏ đứng bên cạnh Chisa, nghiến răng như dọa hai chú chó vừa chạy đi.
“Không sao chứ?”

”Bất ngờ thật… lại có chó cơ đấy. Đó giờ có thấy con nào đâu…”
“Hình như…”
“Trông giông giống… chó của anh Aramaki?”
“Há? Anh Aramaki?”
“Không lẽ đang tới gần đây…?”

… Hay là anh ấy, đang đi tìm mình?
… Sau khi mình bị cuốn trôi, anh ấy vẫn không nghĩ là mình đã chết, mà đã đi tìm suốt từ đó tới giờ…?
Trong giây lát, Hana gần như muốn khóc vì cảm động, nhưng cô đã lập tức quay về thực tại.

”Không được rồi! Anh Aramaki!”
Hana quay ngược lại phía Fujiko và Chisa, quyết định đuổi theo hai con chó nhỏ.
“Fujiko, hãy ra khỏi rừng theo hướng đó. Mình sẽ đi kiểm tra xem có anh Aramaki không!”
Hana vừa đuổi theo mấy con chó vừa chạy cắt ngang qua khu rừng.
Vừa chạy, cô vừa nhìn thấy rất nhiều động vật.
Tất cả bọn chúng trông đều rất uể oải vì bị nấm mọc trên người.

… Không biết nấm có mọc trên người bọn mình không nhỉ?
… Mấy con động vật bị nấm mọc thì sẽ ra sao nhỉ? Chúng sẽ chết?
… Cả cái cây khổng lồ đó, rồi cũng sẽ bị héo chết?

“Xin lỗi… xin lỗi…”
Hana vừa chạy vừa lẩm bẩm. Và cầu nguyện.

… Anh Aramaki, đừng đi theo bầy chó mà tới đây! Đừng có lại gần đây.
… Không thể biết được chuyện gì sẽ xảy ra với bọn em và bầy chó đâu.

Ayu đã nhìn thấy màu xanh ở bên kia vách núi.
“Rừng kìa. Chắc là có nước đấy”
Aramaki nghe thấy tiếng chó sủa từ xa.
“Là Delex đấy. Tiếng sủa khác quá. Có khi là nó đã tìm ra Hana chăng. Ta đi thôi.”

Nhưng Fubuki và Mitsuru đang đi trước Aramaki bỗng dừng phắt lại.
“Fubuki, Mitsuru, nào, đi thôi!... Sao thế?”

Fubuki và Mitsuru vẫn đứng yên.

[Translator: NhimKen]

1 comments:

Anonymous said...

mình đợi mấy tháng rồi mới có chương mới T.T cố lên bạn ơi >.< Ráng up nhanh nhanh nha^^